Anh đổi vị trí đầu người bệnh của mình rồi dùng các ngón tay quét máu ra khỏi miệng người bệnh. Máu đã phủ lên hai bàn tay, cổ tay và cánh tay của bác sĩ Musoke. Máu đã rải khắp mọi nơi - trên khắp băng ca, trên khắp người bác sĩ Musoke, trên khắp sàn nhà. Các y tá trong phòng chăm sóc đặc biệt không thể tin vào mắt mình, họ phân vân đứng ở phía sau, hoàn toàn không biết phải làm gì. Bác sĩ chăm chú nhìn vào trong đường thở và đẩy kính soi thanh quản vào sâu hơn trong phổi. Anh thấy các đường thở đầy máu.
Không khí đã thổi vào trong phổi của người đàn ông. Người bệnh đã bắt đầu thở trở lại.Rõ ràng là người bệnh bị sốc do mất máu. Ông đã bị mất máu quá nhiều đến nỗi ông trở nên mất nước. Hầu như là máu đã đi ra từ tất cả lổ trong cơ thể của ông. Máu còn lại không đủ để duy trì sự lưu thông, nên nhịp đập của tim rất chậm, và huyết áp giảm về số không. Ông cần truyền máu.
Một y tá mang tới một túi máu toàn phần. Bác sĩ Musoke treo túi vào một giá đứng rồi đâm kim vào cánh tay của người bệnh. Có gì đó không đúng với tĩnh mạch của người bệnh. Máu của ông trào ra chung quanh kim.
Bác sĩ Musoke cố gắng thử lần nữa, đặt kim vào vị trí khác trên cánh tay của người bệnh và thăm dò tĩnh mạch. Sự cố gắng không thành công. Nhiều máu trào ra hơn.
He repositioned his patient's head and swept the blood out of the patient's mouth with his fingers. The blood had covered Dr. Musoke's hands, wrists and forearms. It had gone everywhere-all over the gurney, all over Dr. Musoke, all over the floor. The nurses in the intensive care unit couldn't believe their eyes, and they hovered in the background, not knowing quite what to do. Dr. Musoke peered down into the airway and pushed the scope deeper into the lungs. He saw that the airways were bloody.
Air rasped into the man's lungs. The patient had began to breathe again.
The patient was apparently in shock from loss of blood. He had lost so much blood that he was becoming dehydrated. The blood had come out of practically every opening in his body. There wasn't enough blood left to maintain circulation, so his heartbeat was very sluggish, and blood pressure was dropping toward zero. He needed a blood transfusion.
A nurse brought a bag of whole blood. Dr. Musoke hooked the bag on a stand and inserted the needled into the patient's arm. There was something wrong with the patient's veins; his blood poured out around the needle.
Dr. Musoke tried again, putting the needle into another place in the patient's arm and probing for the vein. Failure. More blood poured out.
28
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét