1 NGƯỜI PHỤ NỮ VÀ 1 NGƯỜI LÍNH
6 GIỜ CHIỀU, NGÀY 25 NĂM 1983
THÀNH PHỐ THURMONT, TIỂU BANG MARYLAND
4 năm sau cái chết của Charles Monet
Buổi tối tại một thị trấn điển hình của Mỹ. Trên núi Catoctin, là đỉnh của dãy núi Appalachians chạy từ bắc tới nam qua phần phía tây của tiểu bang, cây sáng lên thành màu vàng kim và vàng nhạt. Các thiếu niên chạy xe bán tải của họ chậm chậm dọc theo các đường phố của thị trấn, mong chờ điều gì đó xảy ra, mong muốn mùa hè đừng chấm dứt. Mùi mùa thu mờ nhạt chạm vào không khí, hương thơm của trái táo chín, nỗi buồn phiền từ những chiếc lá rụng, những thân cây ngô đang khô ở những cánh đồng. Trong những lùm táo ở ngoại ô thị trấn, những bầy chim sáo đá đậu trên những cành cây vào ban đêm, kêu quang quác. Các ánh đèn pha tuôn về phía bắc trên đường phố của thị trấn Gettysburg.
Trong nhà bếp của một ngôi nhà theo phong cách kiến trúc thời nữ hoàng Victoria gần trung tâm thị trấn, Thiếu tá Nancy Jaax, là một bác sĩ thú y trong quân đội Mỹ, đứng ở bàn ăn làm bữa tối cho con của chị. Chị đẩy một đĩa thức ăn vào trong lò vi sóng rồi nhấn một cái nút. Chị chọn thời gian để hâm nóng một ít thịt gà giò cho những đứa trẻ. Nancy Jaax mặc quần thể thao, áo thun ngắn tay, đi chân không. 2 bàn chân của chị có những vết chai là kết quả của việc rèn luyện võ thuật. Chị có mái tóc cá tính màu nâu vàng cắt cao hơn vai, và đôi mắt màu xanh lục hơi nhạt. Thực ra mắt của chị có 2 màu là màu xanh lục cùng với một vành bên trong quanh móng mắt màu hổ phách.
Chị là cựu hoa hậu học đường ở Kansas - hoa hậu nông nghiệp của tiểu bang Kansas. Chị có vóc dáng thon thả, khoẻ mạnh, biểu lộ cử chỉ nhanh nhẹn, điệu bộ rung cảm bằng đôi cánh tay và bàn tay của chị. Con của chị bồn chồn và mệt mỏi, chị đã làm việc nhanh hết sức để chuẩn bị bữa tối.
Bé gái Jaime 5 tuổi quấn lấy chân Nancy. Bé túm lấy quần của Nancy và kéo, Nancy lắc lư qua một bên, rồi bé Jaime kéo qua hướng khác, Nancy lại lắc lư qua hướng khác. Bé Jaime thấp hơn so với tuổi có đôi mắt màu xanh lục giống như mẹ của bé. Con trai của Nancy 7 tuổi đang xem ti vi trong phòng khách. Cậu bé ốm như que củi và trầm lặng, khi cậu lớn lên có lẽ cậu sẽ cao giống như ba của cậu.
Chồng của Nancy là thiếu tá Gerald Jaax, mà mọi người gọi là Jerry cũng là một bác sĩ thú y. Anh đang dự một lớp huấn luyện ở Texas, nên Nancy ở một mình với 2 đứa con. Jerry đã gọi điện thoại nói ở Texas nóng như ở địa ngục, anh rất nhớ chị và ước muốn mình ở nhà. Chị cũng nhớ anh. Họ đã không rời nhau hơn vài ngày kế tiếp nhau kể từ khi họ bắt đầu hẹn hò nhau lần đầu tiên ở trường đại học.
40
A WOMAN AND A SOLDIER
1983 SEPTEMBER 25, 1800 HOURS
THURMONT, MARYLAND, nearly four years after the death of Charles Monet
Evening, A typical American town. On Catoctin Mountain, a ridge of the Appalachians that runs north to south through the western part of the state, the trees were brightening into soft yellows and golds. Teenagers drove their pickup trucks slowly along the streets of the town, looking for something to happen, wishing that the summer had not ended. Faint smells of autumn touched the air, the scent of ripening apples, a soreness of dead leaves, cornstalks drying in the fields. In the apple groves at the edge of town, flocks of grackles settled into the branches for the night, squawking. Headlights streamed north on the Gettysburg road.
In the kitchen of a Victorian house near the center of town, Major Nancy Jaax, a veterinarian in the United States Army, stood at a counter making dinner for her children. She slid a plate into the microwave oven and pushed a button. Time to nuke up some chicken for the kids. Nancy Jaax wore sweatpants and a T-shirt, and she was barefoot. Her feet had calluses on them, the result of martial-arts training. She had way auburn hair, which was cut above the shoulders, and greenish eyes. Her eyes were actually two colors, green with an inner rim around the iris was amber.
She was a former homecoming queen from Kansas-Miss Agriculture, Kansas State. She had a slender, athletic build, and she displayed quick motions, flickery gestures, with her arms and hands. Her children were restless and tired, and she worked as fast as she could to fix the dinner.
Jaime, who was five, hung on Nancy's leg. She grabbed the leg of Nancy's sweatpants and pulled, and Nancy lurched sideways, and then Jaime pulled the other way, and Nancy lurched to the other side. Jaime was short for her age had greenish eyes, like her mother. Nancy's son, Jason, who was seven, was watching television in the living room. He was rail thin and quiet, and when he grew up he would probably be tall, like his father.
Nancy's husband, Major Gerald Jaax, whom everyone called Jerry, was also a veterinarian. He was in Texas at a training class, and Nancy was alone with the children. Jerry had telephoned to say that it was hot as hell in Texas, and he missed her badly and wished he was home. She missed him, too. They had not been apart for more than a few days at a time ever since they had first started dating, in college.
40
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét