26 thg 9, 2014

The Hot Zone 43

Gia đình cũng có một con chó săn lông xù tên Irish và một con chó sục (loại chó săn chuyên sục hang bụi) tên Airelale. Bất cứ khi nào gia đình Jaax được phân công tới một vị trí đóng quân khác của quân đội, những con vật cũng di chuyển cùng với họ trong những cái hộp và lồng, đó là hệ sinh thái di động của gia đình Jaax.
Nancy yêu Jerry. Anh cao và đẹp trai, một người đàn ông đẹp trai có mái tóc hoa râm quá sớm. Chị nghĩ tóc anh óng ánh như bạc, đi cùng với tài hùng biện mà anh đã cố gắng thuyết phục chị mua chiếc xe Cadillacs máy dầu với nội thất bằng da thuộc màu đỏ. Anh có đôi mắt tinh anh màu nâu và hình dạng mũi giống như mõ chim ưng, và anh biết mình đẹp hơn bất kỳ ai khác trên trái đất. Nancy và Jerry Jaax có rất ít sinh hoạt xã hội ngoài cuộc sống hôn nhân của họ. Họ đã lớn lên trên các nông trại ở tiểu bang Kansas, cách nhau 32 km theo đường chim bay, nhưng lại không biết nhau hồi còn nhỏ. Họ đã gặp nhau ở trường đại học thú y của tiểu bang Kansas và đã đính hôn sau đó vài tuần lễ rồi kết hôn khi Nancy 20 tuổi. Tới khi tốt nghiệp thì họ đã bị phá sản và mắc nợ, không có tiền để bắt đầu hành nghề bác sĩ thú y, nên họ đã cùng nhau gia nhập vào quân đội.
Từ khi Nancy không có thời gian để nấu ăn hàng ngày, chị dành ngày thứ bảy để nấu ăn. Chị sẽ làm món thịt bò hầm bằng nồi hầm Crock-Pot, hoặc chị sẽ nướng vài con gà giò. Rồi chị sẽ đông lạnh thức ăn trong những cái bao. Vào những buổi tối các ngày thường trong tuần, chị sẽ lấy một bao trong tủ lạnh để hâm nóng trong lò vi sóng. Tối hôm đó, trong khi chị rả đông thịt gà giò, chị đã nghĩ tới đậu xanh. Làm thế nào để mở hộp đậu xanh? Thịt gà giò thích hợp với đậu xanh. Nancy mở tủ và lấy xuống một hộp đậu xanh Libby's.
Chị lục qua một, hai ngăn kéo, tìm cái mở hộp đồ hộp.
Không thể tìm thấy nó. Chị quay sang ngăn kéo chính chứa đồ tạp nhạp, là nơi giữ tất cả các dụng cụ gia đình, như những cái muỗng khuấy và dao gọt rau củ. Thật là một cơn ác mộng nghẹt cứng.
Cái đồ mở hộp chết tiệt. Chị lôi con dao chặt thịt ra khỏi ngăn kéo. Ba của chị luôn cảnh cáo chị không được dùng dao để mở hộp, nhưng Nancy Jaax chưa bao giờ làm theo lời khuyên của ba mình. Chị đâm mạnh con dao chặt thịt vào cái hộp, mũi dao mắc kẹt vào kim loại. Chị đập cán dao bằng cườm tay phải. Bất ngờ, bàn tay của chị trượt khỏi cán dao, đập vào chuôi dao, và trượt xuống lưỡi dao. Chị cảm thấy lưỡi dao cắt ngập sâu vào.
Con dao chặt thịt rớt loảng xoảng xuống sàn nhà, một giọt máu lớn rơi trên bàn. Chị mắng: "Đồ chó đẻ!". Con dao cắt vào giữa lòng bàn tay phải của chị. Đó là một vết cắt sâu.
43
The family also had an Irish setter and an Airelale terrier. Whenever the Jaaxes were assigned to a different Army post, the animals moved with them in boxes and cages, a portable ecosystem of the Jaax family.
Nancy loved Jerry. He was tall and fine looking, a handsome man with prematurely gray hair. She thought of his hair as silver, to go along with his silver tongue, which he used trying to talk her into buy diesel Cadillacs with red-leather interiors. He had sharp brown eyes and a shape nose, like a hawk's, and he understood her better than anyone else on earth. Nancy and Jerry Jaax had very little social life outside of their marriage. They had grown up on farms in Kansas, twenty miles apart as the crow flies, but had not known each other as children. They met in veterinary school at Kansas State University and had gotten engaged a few weeks later, and they were married when Nancy was twenty. By the time they graduated, they were broke and in debt, with no money to set up a practice as veterinarians, and so they had enlisted in the Army together.
Since Nancy didn't have time to cook during the week, she would spend her Saturdays cooking. She would make up a beef stew in a Crock-Pot, or she would broil several chickens. Then she would freeze the food in bags. On weekday nights, she would take a bag out of the freezer and heat it in the microwave. Tonight, while she thawed chicken, she considered the question of vegetables. How about canned green beans? The children liked that. Nancy opened a cabinet and pulled down a can of Libby's green beans.
She searched through one or two drawers, looking for a can opener.
Couldn't find it. She turned to the main junk drawer, which held all the utensils, the stirring spoons and vegetable peelers. It was a jam-packed nightmare.
The hell with the can opener. She pulled a butcher knife out of the drawer. Her father had always warned her not to use a knife to open a can, but Nancy Jaax had never made a point of listening to her father's advice. She jabbed the butcher knife into the can, and the point stuck in the metal. She hit the handle with the heel of the right hand. All of a sudden her hand slipped down the handle, struck the tang of the blade, and slid down the blade. She felt the edge bit deep.
The butcher knife clattered to the floor, an big drops of blood fell on the counter. "Son of a bitch!" she said. The knife had sliced through the middle of her right hand, on the palm. It was a deep cut.
43

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét