5 thg 10, 2014

The Hot ONE 50

Hạt virus Ebola chỉ chứa 7 protein khác nhau - 7 phân tử lớn. 3 trong số các protein này được hiểu một cách mơ hồ, và 4 protein kia là hoàn toàn không biết - cấu trúc và chức năng của chúng là điều bí ẩn. Dù các protein Ebola này làm gì, dường như chúng đặc biệt nhắm vào mục tiêu là hệ thống miễn dịch để tấn công. Về mặt ấy chúng giống virus HIV gây ra bệnh AIDS, cũng phá hoại hệ thống miễn dịch, nhưng không giống ngay từ lúc bắt đầu của virus HIV, cuộc tấn công của virus Ebola là dễ bùng nổ. Khi virus Ebola quét qua bạn, hệ thống miễn dịch của bạn yếu dần, và dường như bạn mất khả năng phản ứng lại cuộc tấn công của virus. Cơ thể của bạn trở thành một thành phố dưới sự chiếm đoạt, với những cánh cửa mở toang và quân đội thù địch lũ lượt kéo vào, đóng trại ở quảng trường và đẩy mọi thứ vào ngọn lửa; và từ lúc virus Ebola nhập vào dòng máu của bạn, đồ đạt đã bị mất rồi; gần như chắc chắn là bạn bị tiêu diệt. Bạn không thể đánh lui virus Ebola theo cách bạn đánh lui cơn cảm lạnh. Virus Ebola làm trong 10 ngày những gì mà bạn cần AIDS làm trong 10 năm để hoàn thành.
Người ta không thực sự biết làm thế nào mà virus Ebola truyền từ người này qua người khác. Các nhà nghiên cứu của quân đội tin rằng virus Ebola đi qua do tiếp xúc trực tiếp với máu và các chất lõng từ cơ thể (virus bệnh HIV đi theo cách tương tự). Dường như virus Ebola cũng có những tuyến đường đi khác.
Nhiều người ở châu Phi đã sụp đổ cùng với virus Ebola đã đụng chạm các xác chết đã-nhiễm-virus-Ebola. Dường như một trong những con đường của virus Ebola đi từ cái chết đến sự sống, quanh co trong những tia máu và chất nhờn không bị đông lại để thoát ra khỏi cơ thể đã chết. Trong đợt bùng phát năm 1976 ở thành phố Zaire, những người thân đau buồn đã chạm và ôm những người đã chết hoặc chuẩn bị xác chết để mai táng, rồi sau đó từ 3 tới 14 ngày họ đã suy sụp vì virus Ebola.
Cuộc thí nghiệm về virus Ebola của Gene Johnson diễn ra đơn giản. Ông sẽ cho lây nhiễm virus vài con khỉ, rồi sau đó ông sẽ điều trị chúng bằng các loại thuốc với hy vọng rằng chúng sẽ khá hơn. Bằng cách đó, ông có thể phát hiện ra một loại thuốc sẽ kháng cự virus Ebola hoặc có thể chữa trị bệnh Ebola.
Những con khỉ gần giống với con người theo ý nghĩa sinh học, đó là lý do tại sao chúng được sử dụng trong các thí nghiệm y học. Cả con người và khỉ đều là những động vật linh trưởng, còn virus Ebola ăn các động vật linh trưởng theo cùng một cách mà một con thú ăn thịt tiêu thụ các loại thịt nào đó. Virus Ebola không thể biết sự khác biệt giữa một con người và một con khỉ. Virus dễ dàng nhảy qua nhảy lại giữa chúng với nhau.
NANCY JAAX TÌNH NGUYỆN làm việc như là một nhà nghiên cứu bệnh học thuộc dự án Ebola của Johnson. Đó là công việc ở cấp độ 4 mà chị đã đủ điều kiện để làm, bởi vì chị không cần phải được tiêm chủng. Chị mong muốn chứng tỏ bản thân và mong muốn tiếp . . .
50
The Ebola virus particle contains only seven different proteins-seven large molecules. Three of these proteins are vaguely understood, and four of the proteins are completely unknown-their structure and their function is a mystery. Whatever these Ebola proteins do, they seem to target the immune system for special attack. In this they are like HIV, which also destroys the immune system, but unlike the onset of HIV, the attack of Ebola is explosive. As Ebola sweeps through you, your immune system fails, and you seem to lose your ability to respond to viral attack. Your body becomes a city under seize, with its gates thrown open and hostile armies pouring in, making camp in the public squares and setting everything on fire; and from the moment Ebola enters your blood stream, the ware is already lost; you are almost certainly doomed. You can't fight off Ebola the way you fight off a cold. Ebola does in ten days what it takes AIDS ten years to accomplish.
It is not really known how Ebola is transmitted from person to person. Army researchers believed that Ebola virus traveled through direct contact with blood and bodily fluids (in the same way the AIDS virus travels). Ebola seemed to have other routes of travel as well.
Many of the people in Africa who came down with Ebola had handled Ebola-infected cadavers. It seems that one of Ebola's paths goes from the dead to the living, winding in trickles of uncoagulated blood and slimes that come out of the dead body. In Zaire during the 1976 outbreak, grieving relatives kissed and embraced the dead or prepared the body for burial, and then, three to fourteen days later, they broke with Ebola.
Gene Johnson's Ebola experiment was simple. He would infect a few monkeys with the virus, and then he would treat them with drugs in the hope that they would get better. That way, he might discover a drug that would flight Ebola virus or possibly cure it.
Monkeys are nearly identical to human beings in a biological sense, which is why they are used in medical experiments. Humans and monkeys are both primates, and Ebola feeds on primates in same way that a predator consumes certain kinds of flesh. Ebola can't tell the difference between a human being and a monkey. The virus jumps easily back and forth between them.
NANCY JAAX VOLUNTEERED to work as the pathologist on Johnson's Ebola project. It was Level 4 work, which she was qualified to do, because she didn't need to be vaccinated. She was eager to prove herself and eager to continue . . .
50

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét