1 thg 10, 2014

The Hot Zone 46

Thiếu tá Nancy Jaax vào toà nhà theo lối vào phía sau và đưa cho người bảo vệ ở sau cái bàn xem huy hiệu bảo mật. Người bảo vệ gật đầu và cười với chị. Chị hướng vào khối chính của khu vực ngăn chặn, đi xuyên qua một mê cung các hành lang. Có những người lính mặc quần áo bảo hộ ở khắp nơi, và có các nhà khoa học và kỹ thuật dân sự mang thẻ nhân viên. Mọi người dường như rất bận rộn, và hiếm khi có người nào đó ngừng lại để trò chuyện với người nào khác trong các hành lang.
Nancy muốn nhìn thấy điều gì đã xảy với những con khỉ nhiểm virus Ebola trong đêm. Chị đi bộ dọc theo một hành lang an toàn sinh học cấp độ 0 hoặc các dãy Ebola, tiêu đề của khu vực ngăn chặn sinh học cấp độ 4 là AA-5. Các cấp độ được mang số 0, 2, 3 và 4 là cao nhất. (Do vài lý do, không có cấp độ 1). Tất cả các cấp độ ngăn chặn, từ 2 tới 4, được giữ dưới áp xuất không khí âm, nên nếu bị rò rỉ, không khí sẽ chảy vào các khu vực thay vì thoát ra ngoài tới thế giới bình thường. Dãy AA-5 là một nhóm phòng ngăn chặn sinh học có áp lực âm đã được nhà khoa học dân sự của quân đội tên Eugene Johnson thiết lập như là một phòng nghiên cứu về virus Ebola. Ông là một chuyên gia về virus Ebola và chị của nó là virus Marburg. Ông đã làm nhiễm vài con khỉ bằng virus Ebola, và ông đã cho chúng các loại thuốc khác nhau để xem các loại thuốc đó có ngăn chặn bệnh lây nhiễm virus Ebola không. Trong những ngày gần đây, những con khỉ đã bắt đầu chết. Nancy đã tham gia dự án Ebola của Johnson như là nhà nghiên cứu bệnh học. Công việc của chị là xác định nguyên nhân tử vong ở những con khỉ.
Chị tới một cửa sổ trên tường. Cửa sổ được làm bằng kính chịu lực giống như ở một bể nuôi cá, và nó nhìn thẳng vào dãy Ebola, nhìn trực tiếp vào cấp độ 4. Bạn không thể nhìn thấy những con khỉ qua cửa sổ này. Mỗi buổi sáng, một nhân viên dân sự chăm sóc động vật mặc một bộ đồ sinh học vào, đi vào bên trong để cho những con khỉ ăn, làm sạch chuồng và kiểm tra tình trạng thể chất của chúng. Sáng hôm đó có một mảnh giấy viết tay được dán vào kính từ bên trong. Một nhân viên chăm sóc đã để lại mảnh giấy ở đó. Dòng lưu ý ghi là trong đêm qua 2 con khỉ đã "đi xuống". Vậy là, chúng đã đổ sầm xuống và xuất huyết.
Khi chị nhìn thấy dòng lưu ý, chị biết rằng chị phải mặc bộ đồ sinh học vào và đi vào để giải phẩu những con khỉ. Virus Ebola đã phá huỷ các bộ phận bên trong của một con vật, và xác con vật đã hư hỏng đột ngột sau khi chết. Xác mềm đi, và các mô biến thành thạch, ngay cả khi bạn đặt xác vào bên trong tủ ướp lạnh để giứ cho xác lạnh. Bạn muốn nhanh chóng giải phẩu những con vật, trước khi chúng bắt đầu hoá lõng tự động, bởi vì bạn không thể giải phẩu xúp mướp tây.
46
Major Nancy Jaax entered the building through the back entrance and showed her security badge to a guard behind a desk, who nodded and smiled at her. She headed into the main block of containment zones, traveling through a maze of corridors. There were soldiers everywhere, dressed in fatigues, and there were civilian scientists and technicians wearing ID badges. People seemed very busy, and rarely did anyone stop to chat with someone else in the corridors.
Nancy wanted to see what had happened to the Ebola monkeys during the night. She walked along a Biosafety Level 0 corridor, heading for a Level 4 biocontainment area known as AA-5, or the Ebola suite. The levels are numbered 0, 2, 3 and finally 4, the highest. (For some reason, there is no Level 1.) All the containment levels at the Institute, from Level 2 to Level 4, are kept under negative air pressure, so that if a leak develops, air will flow into the zones rather than outward to the normal world. The suite known as AA-5 was a group of negative-pressure biocontainment rooms that had been set up as a research lab for Ebola virus by a civilian Army scientist named Eugene Johnson. He was an expert in Ebola and its sister, Marburg. He had infected several monkeys with Ebola virus, and he had been giving them various drugs to see if they would stop the Ebola infection. In recent days, the monkeys had begun to die. Nancy had joined Johnson's Ebola project as the pathologist. It was her job to determine the cause of death in the monkeys.
She came to a window in a wall. The window was made of heavy glass, like that in an aquarium, and it looked directly into the Ebola suite, directly into Level 4. You could not see the monkeys through this window. Every morning, a civilian animal caretaker put on a space unit and went inside to feed the monkeys and clean their cages and check on their physical condition. This morning there was a piece of paper taped to the inside of the glass, with handwritten lettering on it. It had been left there by a caretaker. The note said that during the night two of the animals had "gone down". This is, they had crashed and bled out.
When she saw the note, she knew that she would be putting on a space suit and going in to dissect the monkeys. Ebola virus destroyed an animal's internal organs, and the carcass deteriorated abruptly after death. It softened, and the tissue turned into jelly, even if you put it in a refrigerator to keep it cold. You wanted to dissect the animals quickly, before the spontaneous liquefaction began, because you can't dissect gumbo.
46

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét